Söker fler volontärer till populära språkcaféer

Anita lär Shalma från Palestina och Manal från Syrien att tala svenska på språkcaféet på Mötesplats Ljungdala.
Anita lär Shalma från Palestina och Manal från Syrien att tala svenska på språkcaféet på Mötesplats Ljungdala.

– Jag har lärt mig jättemycket här. Samtidigt som jag lär svenska, får jag information om Sverige och era traditioner. Det säger Hazem, en av deltagarna på Röda korsets språkcafé på Mötesplats Ljungdala i Hässleholm.

Volontärerna trivs också med sina ledaruppgifter. Behoven är stora och nu hoppas Röda korset kunna locka till sig fler frivilliga.

Hazem, som är palestinier och Rivuze, från Kongo Kinshasa, samtalar med Ingrid.
Hazem, som är palestinier och Rivuze, från Kongo Kinshasa, samtalar med Ingrid.

Just idag inleder Anita, en av ledarna, med att berätta om det svenska skolsystemet för en brokig skara bestående av ett tjugotal personer. Förutom ledarna, med svenskt påbrå, kommer deltagarna från Palestina, Syrien, Eritrea och Kongo. De förenas av sin ambition att lära sig svenska, både män och kvinnor deltar i samtalen. Efter en stund delar de upp sig i mindre grupper utifrån hur långt de kommit i sin språkinlärning. Fika ingår givetvis i programmet. Det är inga problem att locka deltagare.

– Det här är så viktigt, intygar Margareta som före sin pensionering arbetade som lärare på Ljungdalaskolan.

Yonas från Eritrea fördjupar sig i svenska språket med hjälp av Margareta, som har varit lärare, men numera är pensionerad.
Yonas från Eritrea fördjupar sig i svenska språket med hjälp av Margareta, som har varit lärare, men numera är pensionerad.

– Ja, och det ger så mycket tillbaka, fyller Ingrid i. Jag går alltid härifrån glad.

Hazem, som är palestinier från Gazaremsan, har inte fått något uppehållstillstånd beviljat ännu och får därför inte studera genom SFI, Svenska För Invandrare. Men han sitter inte sysslolös för den sakens skull. Istället vill han använda tiden till något meningsfullt. Därför går han inte bara till Mötesplats Ljungdala, utan även till andra språkcaféer som anordnas i Hässleholm, till exempel på biblioteket och hos NBV (Nykterhetsrörelsens bildningsverksamhet.)

– Jag lär mig också svenska genom att prata med vänner och med hjälp av dator. Får jag sedan gå på SFI kommer jag kanske att klara av det på fem månader istället för två år, resonerar han.

Det är inte alldeles lätt att lära sig ett nytt språk, men Hazem kan berätta att orden ”stanna” och ”asfalt” har samma betydelse på svenska och arabiska.

Claes Qwarfordt hoppas locka många nya volontärer till Röda korset i Hässleholm.
Claes Qwarfordt hoppas locka många nya volontärer till Röda korset i Hässleholm.

Claes Qwarfordt jobbar både som kommunikationskonsult och som volontär på det språkcafé som Röda korset anordnar på Enedalens flyktingboende i Tyringe.

– Där möter vi helt nyanlända flyktingar. Språket vi får försöka lära dem är givetvis väldigt basalt. Här på Mötesplats Ljungdala har de kommit längre, säger han.

Röda korset går nu ut på bred front för att locka fler volontärer till hela sin verksamhet. Genom annonsering, flygblad, affischering och genom att Röda korset syns på stan, hoppas man hitta fler frivilliga. För dem som inte känner att de vill engagera sig i språkcaféerna finns andra möjligheter. Det går till exempel att engagera sig i en besöksgrupp, bli sjukhusvärd, hjälpa till med läxläsning på Ljungdala eller jobba på Kupan, secondhandbutiken på Östergatan.

– Framför allt vill vi gärna få fler unga volontärer, säger Claes Qwarfordt. Jag tror att viljan att engagera sig egentligen är ganska stor. Den 14 mars kommer vi att ha ett informationsmöte på Kupan för nya frivilligarbetare. Vi har massor av tankar och idéer om vad mer vi skulle vilja göra. Så vi har egentligen plats för hur många volontärer som helst.

Text och bild: Urban Önell

 

 

 

 

 

 

 

HTML Snippets Powered By : XYZScripts.com